لا توجد نتائج مطابقة لـ الحركة المقابلة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي الحركة المقابلة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • - Bailas por la propina, ¿no?
    - هَلّ تَعمَلُ حركات ؟ - تَرْقصُ مقابل اكراميه صح؟
  • Sólo déjalo cerca de la pared para que tu mamá pueda entrar el auto.
    حركها في مقابل الحائط ليكون هناك مساحة لسيارة والدتك
  • Pregunta por pregunta, movimiento por movimiento.
    ,سؤال مقابل سؤال حركة بحركة
  • Una vez que la entrevista terminó, fui por el toque final.
    وعندما تنتهي المُقابلة , الجأ للحركة القاتلة
  • ¿El que OWS recibió en la primera entrevista?
    عن المعاملة التي تعرضت لها الحركة بأكملها أثناء المقابلة؟
  • Por el momento, no se intenta anticipar la fluctuación de cada moneda en relación con el dólar de los Estados Unidos.
    ولم تبذل في الوقت الحاضر أية محاولة لتوقع حركة العملات ذات الصلة مقابل دولار الولايات المتحدة الأمريكية.
  • Los informes anuales de varios comités y organismos de las Naciones Unidas, corroborados por documentación y estadísticas, siguen reflejando las verdaderas intenciones y ambiciones de Israel en la Ribera Occidental, Jerusalén oriental y el Golán. Los informes confirman un aumento del número de palestinos muertos o heridos a consecuencia de los ataques aéreos constantes, el uso excesivo de la fuerza, los asesinatos selectivos y la retención y el desplazamiento de miles de civiles en los territorios palestinos administrados por las autoridades israelíes, con el pretexto de la lucha contra el terrorismo o la legítima defensa.
    رغم بعض التطورات الإيجابية التي تحققت منذ أيلول/سبتمبر الماضي والمتجسدة بالانسحاب الإسرائيلية العسكري من قطاع غزة، والتوصل إلى اتفاق بشأن معبر رفح إلا أن التوقعات التي كانت مرجوة من هذا الانسحاب لم تكتمل بعد، بسبب العراقيل التي ما زالت تضعها القوات الإسرائيلية أمام تحقيق الاستقلالية الفلسطينية الكاملة على هذا القطاع ومعابره، وأيضا بسبب قيام إسرائيل بالمقابل بتكثيف حركة استيطانها غير المشروعة أو القانونية في أراضي الضفة الغربية ومدينة القدس الشرقية، إلى جانب انتهاكاتها العدائية اليومية ضد الفلسطينيين، وإلحاق الأضرار الفادحة بمختلف القطاعات الاقتصادية والصحية والتعليمية والسياحية والخدماتية، الأمر الذي أدى إلى إصابة معظم المرافق الفلسطينية بالركود وارتفاع نسبة البطالة والفقر والمرض بين أبناء الشعب الفلسطيني.